광고



Corpus Data Translation(paragraph) (q4) Arabic, Japanese, Thai, Chinese(tw), Korea South

Korea South, Korea South, Korea South
게시됨 2024-08-16
만료 2024-09-16
ID #2296657572
Free
Corpus Data Translation(paragraph) (q4) Arabic, Japanese, Thai, Chinese(tw), Korea South
Korea South, Korea South, Korea South,
게시됨 August 16, 2024

설명

Corpus Data Translation(paragraph) (Q4) Arabic, Japanese, Thai, Chinese(TW) Job posted at: Jul , 4 : GMT (GMT: Jul , 4 :) Job approved and potential candidates notified at: Jul , 4 : GMT Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Sworn/Certified Translation Languages: Arabic to English, Chinese to English, English to Arabic, English to Chinese, English to Japanese, English to Thai, Japanese to English, Thai to English Language variant: English(United States), Arabic, Japanese, Thai, Chinese(Traditional) Job description: Hello, Flitto is looking for translators who have a high fluency in [source language], and are native in [target language] to participate in our new project: Corpus Data Translation(paragraph).*We call this project "LCT" Please read the short job description and send your proposal to me if you’re interested.

*Task type: Human Translation for Corpus paragraph-LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document.-These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document.-The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.

*Language Pair: [source language] → [target language]Please read the short job description and fill in Google form (link below) if you’re interested.[HIDDEN] *Task type: HT (Human Translation) for Long Context(There are various types of tasks, and we will request them in order)*Language Pair: [source language] → [target language] -English(United States) to Arabic (en_US-ar_AE)-Arabic to English(United States) (ar_AE-en_US)-English(United States) to Japanese (en_US-ja_JP)-Japanese to English(United States) (ja_JP-en_US)-Engish(United States) to Thai (en_US-th_TH)-Thai to English(United States) (th_TH-en_US)-Engish(United States) to Chinese(Traditional) (en_US-zh_TW)-Chinese(Traditional) to Engish(United States) (zh_TW-en_US) *You will work on Flitto's platform or an Excel file.

*The price in below(Budget and payment details) is calculated in average word/character per string (= words on average/= characters on average) so the ACTUAL PRICE per string can be DIFFERENT.

*Those who pass the test with exceptional scores may receive a Review(RV) task too.

*The standard crowd and higher level will be determined according to internal evaluation criteria.

Internal evaluation criteria will not be separately provided.

*Preferred qualifications:-Holders of master's or doctoral degrees related to translation, interpretation, localization, and linguistics.-Applicants with proven extensive translation experience.-Certified proficiency in the language (CEFR C2 level) demonstrated *Required Language Level: a high level of language fluency in [source language] and native in [target language] *Specific guidelines will be given when it is ready.

*If you're interested, please fill in the Google form (link below).[HIDDEN] Thank you.

Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.

Payment method: Online via Pay Pal Payment terms: days from the invoice date.

Poster country: South Korea Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after hours Preferred native language: Target language(s) Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Quoting deadline: Jan , 5 : GMT Delivery deadline: Jan , 5 : GMT Additional requirements: -Holders of master's or doctoral degrees related to translation, interpretation, localization, and linguistics.-Applicants with proven extensive translation experience."-Certified proficiency in the language (CEFR C2 level) demonstrated About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.

{ "@context": "@type": "Job Posting", "title": "Corpus Data Translation(paragraph) (Q4) Arabic, Japanese, Thai, Chinese(TW)", "date Posted": "4--T::+:", "valid Through": "5--T::+:", "employment Type": "CONTRACTOR", "hiring Organization": { "@type": "Organization", "name": "same As": }, "job Location": { "@type": "Place", "address": { "@type": "Postal Address", "address Country": "South Korea" }, "additional Property": { "@type": "Property Value", "value": "TELECOMMUTE" } }, "base Salary": { "@type": "Monetary Amount", "currency": "USD", "value": { "@type": "Quantitative Value", "value": "min Value": "max Value": "unit Text": "LINE" } }, "skills": "Translation, Checking/editing, Sworn/Certified Translation, Arabic to English, Chinese to English, English to Arabic, English to Chinese, English to Japanese, English to Thai, Japanese to English, Thai to English, Professional services", "industry": "General / Conversation / Greetings / Letters", "description": " Services required: Translation, Checking/editing, Sworn/Certified Translation Language pairs: Arabic to English, Chinese to English, English to Arabic, English to Chinese, English to Japanese, English to Thai, Japanese to English, Thai to English Language variant: English(United States), Arabic, Japanese, Thai, Chinese(Traditional) Subject fields: General / Conversation / Greetings / Letters Description: Hello, Flitto is looking for translators who have a high fluency in [source language], and are native in [target language] to participate in our new project: Corpus Data Translation(paragraph).*We call this project "LCT" Please read the short job description and send your proposal to me if you’re interested.

*Task type: Human Translation for Corpus paragraph-LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document.-These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document.-The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.

*Language Pair: [source language] → [target language]Please read the short job description and fill in Google form (link below) if you’re interested.[HIDDEN] *Task type: HT (Human Translation) for Long Context(There are various types of tasks, and we will request them in order)*Language Pair: [source language] → [target language] -English(United States) to Arabic (en_US-ar_AE)-Arabic to English(United States) (ar_AE-en_US)-English(United States) to Japanese (en_US-ja_JP)-Japanese to English(United States) (ja_JP-en_US)-Engish(United States) to Thai (en_US-th_TH)-Thai to English(United States) (th_TH-en_US)-Engish(United States) to Chinese(Traditional) (en_US-zh_TW)-Chinese(Traditional) to Engish(United States) (zh_TW-en_US) *You will work on Flitto&#;s platform or an Excel file.

*The price in below(Budget and payment details) is calculated in average word/character per string (= words on average/= characters on average) so the ACTUAL PRICE per string can be DIFFERENT.

*Those who pass the test with exceptional scores may receive a Review(RV) task too.

*The standard crowd and higher level will be determined according to internal evaluation criteria.

Internal evaluation criteria will not be separately provided.

*Preferred qualifications:-Holders of master&#;s or doctoral degrees related to translation, interpretation, localization, and linguistics.-Applicants with proven extensive translation experience.-Certified proficiency in the language (CEFR C2 level) demonstrated *Required Language Level: a high level of language fluency in [source language] and native in [target language] *Specific guidelines will be given when it is ready.

*If you&#;re interested, please fill in the Google form (link below).[HIDDEN] Thank you.

Additional requirements: -Holders of master&#;s or doctoral degrees related to translation, interpretation, localization, and linguistics.-Applicants with proven extensive translation experience."-Certified proficiency in the language (CEFR C2 level) demonstrated "}

작업 세부 정보:

직업 종류: 풀 타임
계약 유형: 영구적인
급여 유형: 월간 간행물
직업: Corpus data translation(paragraph) (q4) arabic, japanese, thai, chinese(tw)

⇐ 이전 직업

다음 직업 ⇒     

 

고용주에게 연락하기

    고용주 정보

    빠른 탐색:

    위치

    도시 또는 지역 입력

    예어


    광고